Falluja, April 2004 - the book
現代企画室刊『ファルージャ 2004年4月』を引き継ぐ形で、
同書共訳者2名がファルージャおよびイラクについてのニュースなどを
英語から日本語にして紹介しています。
本文中の翻訳部分の語句は、原文に即するようにしています。
転送・転載はURLを付記して、ご自身の判断でどうぞ。トラバ・リンクなども連絡等不要。
※トラックバックはなるべく記事内に当方記事へのリンクを含む形でお願いします。
※あなたのウェブログを宣伝するためだけの当方へのトラバはお断りします。
background-image: *
*2006年10月1日:
このウェブログは移転しました。
*teanotwarのRSSリーダー稼動中です。イラクのブログなどを登録してあります。
Falluja, April 2004 - the book

【重要なお知らせ】

2006年10月1日:
このウェブログは移転しました。
ここにあるすべての記事を、移転先に転記しますので
(記事を見つけるためには、お手数ですが、移転先で記事検索をご利用ください)
コメント・トラックバックなどは移転先の記事へお願いいたします。
**********
このブログが閲覧できないときは,ミラーサイトをお試しください。
また、このウェブログ内で、一部デッドリンクが発生しています(→詳細)。


第1回発送分,とりあえずバグダードへ:Jarrarさんたち
日曜日にアンマンを出た,Jarrarさんたちの支援物資第1回発送分は,ファルージャには届けられず,とりあえずバグダードに入ったとのこと。以下,Raedさんのウェブログより。

2004年11月28日(日)の記事
http://raedinthemiddle.blogspot.com/

Sunday, November 28, 2004

第1回発送分,(ファルージャには)届かず
ラーナとライーフは,無事バグダードに到着しました。今日の午前10時まで出発することができなかったとのこと。夜の間は,ヨルダンとの国境を超えられないのだと,10時に電話してきました。今日の夕方,ラーナがバグダードにいる弟のハリードに電話をして,ファルージャには届けられなかった,詳しいことはまた後ほど,と伝えました。バグダードとアンマンを結ぶ道路で車を走らせているイラク人運転手たちに,ファルージャのハイウェイはまだ閉鎖されているのかと聞いてみたのですが,彼らの話では,米軍の包囲のためにファルージャへもラマディへも誰も行けない状態だとのことです。運転手たちは"theraa' Dijlah"と呼ばれる迂回路をとっているとのこと。ハイウェイを北に迂回して,ラマディをすぎてからハイウェイに戻るのだそうです。

第1回発送分は,うちの家族が,明日届けるようベストを尽くすことになっています。

Posted by: Raed Jarrar / 11:57 PM
*translated by: nofrills, 29 November 2004




コメント(0)| Track back(0) | 2004-11-29 17:58:39 | Jarrarさんたちの支援活動
コメントは投稿されておりません。

名前 :
タイトル :
URL :
コメント :
<< ドナ・マルハーン,バグダードに戻る。(TUP速報)
ファルージャ保健医療のダメージ >>